Aktualności

Dowiedz się co nowego u nas i w świecie tłumaczeń. Poznaj naszą pracę od zaplecza.

Języki w krajach byłego ZSRR

08 maja 2017

Niedawno prezydent Kazachstanu Nursułtan Nazarbajew zdecydował, że język kazachski wkrótce będzie zapisywany alfabetem łacińskim
zamiast cyrylicą. To powrót do przeszłości,
ponieważ ten sposób zapisu obowiązywał już w latach 1929- 1940, zastępując alfabet
arabski, a poprzedzając cyrylicę. To doskonała okazja, aby przyjrzeć się kwestiom językowym na terenie byłego ZSRR.

Język rosyjski

ZSSR był państwem zamieszkałym przez dziesiątki narodów posługujących się wieloma językami, dla których urzędowym stał się rosyjski.
Po jego rozpadzie w 1991 roku w każdym z powstałych krajów kwestie językowe rozwiązano inaczej. Rosyjski, poza samą Rosją jest dziś
językiem urzędowym na Białorusi (oficjalnie obok Białoruskiego), we wspomnianym Kazachstanie (obok kazachskiego) oraz Kirgistanie
(obok kirgiskiego zapisywanego cyrylicą). Jednocześnie praktycznie we wszystkich byłych republikach ZSRR swobodnie „dogadamy się”
po rosyjsku, zwłaszcza ze starszymi mieszkańcami.

„Łacińskie” państwa bałtyckie

Litwę, Łotwę i Estonię łączy nie tylko bliskość geograficzna. Po rozpadzie ZSSR wszystkie te Państwa powróciły do swoich własnych
języków pisanych alfabetem łacińskim jako urzędowych. Litewski i Łotewski należą do grupy języków bałtyckich. Estoński, wśród
powszechnie używanych języków, jest natomiast najbliżej spokrewniony z fińskim. We wszystkich tych państwa mieszka również dość
liczna mniejszość rosyjskojęzyczna.

Azja Środkowa

W Uzbekistanie i Turkmenistanie po rozpadzie ZSRR również powrócono do języków rodzimych, czyli odpowiednio uzbeckiego i
turkmeńskiego, zaliczanych do rodziny języków tureckich i obecnie zapisywanych alfabetem łacińskim. Z kolei język tadżycki,
spokrewniony z perskim w samym Tadżykistanie zapisuje się obecnie cyrylicą, ale na przykład ludność używająca go na terenie
Afganistanu korzysta z alfabetu arabskiego.

Kaukaz i Europa Wschodnia

Najbardziej zróżnicowana jest natomiast sytuacja na Kaukazie. Wszystkie trzy byłe republiki powróciły do swych rodzimych języków.
Gruzini podobnie jak Ormianie posiadają swój własny alfabet, używany wyłącznie w tym języku. Język azerski będący jedynym
urzędowym w Azerbejdżanie korzysta z alfabetu łacińskiego, jednak posiada wiele dodatkowych znaków.
Mieszkańcy Mołdawii jako urzędowym i zarazem ojczystym posługują się językiem rumuńskim, przy czym w niektórych częściach kraju,
w tym w autonomicznym Naddniestrzu spotkamy również język ukraiński i rosyjski. Na koniec nasi wschodni sąsiedzi.
Na Ukrainie obowiązuje jako urzędowy wyłącznie zapisywany cyrylicą język ukraiński, jednak dla wielu osób,
zwłaszcza we wschodniej części kraju, gdzie obecnie toczy się wojna ojczystym jest rosyjski.

szybkie płatności: