Biuro Tłumaczeń Werbatis
specjalizuje się przede wszystkim w tłumaczeniach pisemnych zwykłych (nieprzysięgłych) i przysięgłych. Oferujemy tłumaczenia zarówno z języków europejskich jak i pozaeuropejskich. Siedziba naszej firmy mieści się w Kiekrzu k/Poznania, ale realizujemy projekty tłumaczeniowe dla Klientów z całego kraju.
Stanowimy liczny i wielonarodowy zespół lingwistów różnych specjalizacji oferujący tłumaczenia pisemne zarówno Klientom Biznesowym, Instytucjom Państwowym, jak i Klientom Indywidualnym. Nasze szeregi zasilają tłumacze posiadający wykształcenie kierunkowe, którzy dokonują przekładu na swój język ojczysty. Teksty techniczne i specjalistyczne wymagają bowiem od tłumacza odpowiednich kompetencji językowych oraz specjalistycznej wiedzy z danej dziedziny. Dzięki międzynarodowemu zespołowi gotowi jesteśmy realizować tłumaczenia w dowolnych kombinacjach językowych. Tłumacze stanowią rdzeń naszej firmy, dlatego też naszych współpracowników dobieramy z niezwykłą starannością weryfikując ich umiejętności językowe i obszar specjalizacji. Postępując w ten sposób zyskujemy pewność, że projekt będzie powierzony odpowiedniemu zespołowi tłumaczy.
OFERUJEMY
- tłumaczenia tekstów popularnych
cv i listy motywacyjne, korespondencja, listy
- tłumaczenia techniczne z dziedzin nauk inżynieryjnych i technicznych.
W naszej firmie tłumaczenia techniczne wykonywane są przez tłumaczy o wykształceniu technicznym, biegle władających językiem obcym. Tylko zaawansowana wiedza w danej dziedzinie i bezbłędne zastosowanie terminologii technicznej oraz biegła znajomość języka obcego jest gwarancją oddania przekładu wolnego od błędów merytorycznych i językowych.
- tłumaczenia specjalistyczne z dziedzin prawa, Unii Europejskiej, ekonomii, finansów, medycyny, literatury i sztuki, handlu i biznesu.
Teksty specjalistyczne są nośnikiem wiedzy fachowej, obfitują w specjalistyczną terminologię i żargon środowiskowy. Są pisane przez fachowców dla fachowców. Tłumaczenie tekstów specjalistycznych powierzamy tłumaczom, którzy oprócz doskonałej znajomości języka obcego wyposażeni są w wiedzę fachową, umiejętności i narzędzia pozwalające na tłumaczenie tekstów specjalistycznych.
Dodatkowo umożliwiamy tłumaczom konsultację przekładów z fachowcami w zakresie danej dziedziny, aby oddać w Państwa ręce tłumaczenie najwyższej jakości.
- tłumaczenia i lokalizacje stron WWW
Strona internetowa to wizytówka każdej firmy i zarazem droga prowadząca na zagraniczne rynki, dlatego warto rozważyć tłumaczenie strony internetowej jeżeli chcemy rozszerzyć zasięg swojej firmy z krajowego na globalny.Tłumaczenie strony WWW wykonujemy na podstawie treści strony skopiowanej do pliku tekstowego lub bezpośrednio w CMS (System Zarządzania Treścią). Samo tłumaczenie treści nie jest jednak wystarczające. Tłumaczenie musi być dostosowane do sposobu komunikacji w kraju docelowym. Należy uwzględnić zasady, zwroty i zwyczaje i reguły językowe obowiązujące w kraju, na którego język chcemy przetłumaczyć stronę.
- tłumaczenia przysięgłe
wykonywane jest przez tłumacza zaprzysiężonego przez Ministra Sprawiedliwości, insygnowane pieczęcią, opatrzone podpisem tłumacza. Tłumaczenia przysięgłego wymagają wszystkie dokumenty posiadające moc prawną i które tę moc prawną powinny zachować po przekładzie.
- weryfikacje, redakcje i korekty
Dlaczego MY?
- gwarantujemy najwyższą jakość przekładu;
- oferujemy konkurencyjne ceny;
- nasz zespół tworzy wielu tłumaczy-specjalistów z różnych dziedzin;
- każde tłumaczenie staramy się wykonać w możliwie najkrótszym terminie;
- szybko odpowiadamy na zapytania;
- ograniczamy do minimum formalności związane ze składaniem zamówień;
- oferujemy szybkie i bezpieczne płatności online;
- współpracujemy z tłumaczami z różnych części świata;
- zapewniamy poufność powierzanych nam danych;
- nie ma dla nas rzeczy niemożliwych – na życzenie Klienta znajdziemy tłumaczy mało popularnych języków.
Zapraszamy do kontaktu.
Z przyjemnością odpowiemy na wszystkie pytania oraz przedstawimy ofertę dopasowaną do Państwa potrzeb.